Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HAM 1992.256.6 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ ]kán? [

2′ [ ]x x x x x x[

3′ [ ]‑x‑ki‑e‑ni ku‑la‑mu‑ur‑ši[e‑ni1


ku‑la‑mu‑ur‑ši[e‑ni

4′ [nam‑ma?noch:;
dann:
NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:{(UNM)} NINDAša‑la‑kar‑ia(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[ur‑li‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr me‑ma‑isprechen:3SG.PRS ka‑a‑al‑li‑iš]

[nam‑ma?NINDA.SI]GNINDAša‑la‑kar‑iapár‑ši‑ia[ur‑li‑li‑mame‑ma‑ika‑a‑al‑li‑iš]
noch

dann
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
auf Hurritisch
ADV=CNJctr
sprechen
3SG.PRS

5′ [ka‑ma‑aḫ‑ḫ]i‑ni‑eš na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
A‑NA NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDA[ša‑la‑kar‑ia(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}

[ka‑ma‑aḫ‑ḫ]i‑ni‑ešna‑aš‑taA‑NA NINDA.SIGNINDA[ša‑la‑kar‑iaa‑na‑a‑ḫi]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
‚Flachbrot‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}

6′ [pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑i(?)]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[pé‑ra‑a]nar‑ḫada‑a‑ina‑at‑kán[DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiÌ.GIŠan‑dada‑a‑i(?)]
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Öl
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

7′ [na‑at‑š]a‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} DUGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG;
Räucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG
[a‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pé‑eš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS ḫur‑li‑li‑ma(?)]auf Hurritisch:ADV=CNJctr 8′ [a‑na‑ḫi‑t]e‑ni‑ Rasur da‑a‑tu‑uš‑še‑ni‑ [ke‑e‑lu(Gebäck):STF me‑ma‑i(?)]sprechen:3SG.PRS


[na‑at‑š]a‑anDUGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ia[a‑aš‑ši‑ipé‑eš‑ši‑ia‑az‑ziḫur‑li‑li‑ma(?)][a‑na‑ḫi‑t]e‑ni‑da‑a‑tu‑uš‑še‑ni‑[ke‑e‑lume‑ma‑i(?)]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Räucheraltar(?)
HITT.D/L.SG
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
werfen
3SG.PRS
auf Hurritisch
ADV=CNJctr
(Gebäck)
STF
sprechen
3SG.PRS

9′ [na‑at‑š]a‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} DUGGALBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
Ì.[GIŠ?Öl:{(UNM)}

[na‑at‑š]a‑anDUGGALGEŠTINÌ.[GIŠ?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Becher
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Öl
{(UNM)}

10′ [ ]x AZUOpferschauer:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da?‑a?[i?nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

AZUar‑ḫada?‑a?[i?
Opferschauer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

11′ [na‑a]t‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} 2zwei:QUANcar ½ein halb:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} NI[NDA?Brot:{(UNM)}

[na‑a]t‑ša‑an2½NINDA.SIGNI[NDA?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
zwei
QUANcar
ein halb
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}

12′ [ k]e‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
ke‑e‑z[i‑iadieser:DEM1.ABL;
hier:

k]e‑e‑ezke‑e‑z[i‑ia
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
dieser
DEM1.ABL
hier

13′ [ ]x ku‑i‑iš‑mawelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[

ku‑i‑iš‑ma
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

14′ [ ]‑ma‑kán a‑x[


15′ [ ]x x[

16′ [ ]x x[

Text bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Schwemer D. 2010c: 14.
0.29948902130127